close

皇家郵輪鐵達尼號(英文RMS Titanic),是一艘奧林匹克級郵輪,於19124月處女航時撞上冰山後沈沒。在她的處女航中,鐵達尼號的從英國南安普敦(Southampton)出發,途經法國瑟堡-奧克特維爾(Cherbourg-Octeville)以及愛爾蘭昆士敦(Queenstown),計劃中的目的地為美國紐約(New York)。1912414日,船上時間晚1140分,鐵達尼號撞上冰山;2小時40分鐘後,415日凌晨220分,船裂成兩半後沉入大西洋。鐵達尼號海難為承平時期死傷人數最慘重的海難之一,同時也是最為人所知的海上事故之一。

 *****   *****   *****   *****   *****   ***** 

不知道為什麼?在美加的日子跟這部電影很有緣

之前在語言學校表演,也是被派到唱這部電影的主題曲;

French Canada三天兩夜的旅行,跟韓國好友抱著棉被偷偷拭淚的看完這部電影;

0家隨手亂轉也能看到這部電影的身影,每次都是無法控制的將目光停留在螢幕上;

也不知道看了幾遍了?每次看完是說:『嗯~ 我哭完了!』,而不是說我看完了!哈哈~

之前才去DCSmithsonian Natural History Museum看完Hope Diamond,這下心裡的感觸更深

彷彿一伸手就能觸碰到那唯美的愛情!!不知是伴隨著電影配樂的澎湃,還是無法置信愛情的純真,每次都哭得跟淚人兒一樣真的是很用力很用力的哭耶~~ 好像要把眼中的淚水擰乾一樣

 

Jack為了Rose的安全,讓她先坐上逃生小艇,兩人眼中的依戀,隨著小艇下降,Rose奮不顧身的跳回沈船,Jack衝到下艙去找Rose,相擁後直說:『You are so stupid!!』卻也掩不住要跟她分開複雜的心情。

每次強壯的Rose一跳,我的眼淚就會掉下來

(可是最近幾次看Rose,竟然不覺得她胖了耶?可能是我也變大隻的關係吧><)

 

我還記得這部片子是在我重考的時候上映的,屈指一算也已經有將近十年的時間了!!

那時候全班女生瘋狂愛著李奧納多狄卡皮歐(Leonardo DiCaprio)”,英文老師還笑我們說,英文單字長有很難背嗎?『有阿~超難記的!』悉悉疏疏的抱怨此起彼落,那鐵達尼號的男主角名字叫什麼?瞬間全班異口同聲『李奧納多狄卡皮歐』!現在想想真的覺得好可愛~哈^^ 當時還買了很貴的電影原聲帶、明信片,還跟初戀男友一起拼了很多片的拼圖,看了上半集的DVD…

 

這部影片能說的情節影評實在太多!我想大家隨便去Google一下就能找到很多

而我只是想在現代人絕望的愛情中,勉強讓自己去相信這世上還有這樣的愛情?所以才會每每總是紅了眼眶,Rose終究要放開Jack的手但是,在我放手前,牽著自己的手的人又是誰呢?

 1 5

Rose DeWitt Bukater: I love you, Jack.

蘿絲:我愛你,傑克。

Jack Dawson: Don't you do that, don't you say your good-byes. Not yet, do you understand me?

傑克:別這樣,別說出妳的道別。時候還未到,妳懂嗎?

 

Rose DeWitt Bukater: I'm so cold.

蘿絲:我覺得好冷。

Jack Dawson: Listen, Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on, and you're gonna make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, not here, not this night. Not like this, do you understand me?

傑克:聽著,蘿絲,妳將會被救離此處,妳的人生將會繼續,妳未來會有許多的孩子,而且妳將看著他們長大。妳也將成為一位老婦人後才會死去,衣著溫暖地死在自己的床上,不是死在這裡,不是死在這晚,更不是像這樣死去,妳懂嗎?

 

Rose DeWitt Bukater: I can't feel my body.

蘿絲:我冷得感覺不到自己的身體了。

Jack Dawson: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

傑克:蘿絲,能贏得那張船票,是發生在我這一生中最美好的事情……它將我帶到妳面前。而我為此深感感恩啊,蘿絲。我是滿懷感恩的。妳一定要讓我能有這個榮幸,妳一定要向我保證妳會存活得好好的。無論人生發生何事,無論人生有多低潮,妳都不會放棄。現在就向我保證吧,蘿絲,並且永遠緊握著這個保證不放。

 

Rose DeWitt Bukater: I promise.

籮絲:我保證。

Jack Dawson: Never let go.

傑克:永不放棄。

Rose DeWitt Bukater: I'll never let go, Jack. I'll never let go.

蘿絲:我永遠都不會放棄的,傑克,我永遠也都不會放棄的。

 

“I am king of the world! “

"you jump ,I jump"

"To make each day count."

"Promise me, you never give up, no matter how hopeless."

 

Titanic Wiki

Titanic Tales

 

*我覺得不錯的影評:

電影「鐵達尼號」 人類處境的分析

鐵達尼號關於愛情的隱喻

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 以愛 的頭像
    以愛

    Aileen の流浪地圖

    以愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()